Inscriptions

Inscription #2015, Carmine 051 cartella S. Agnesa

Diplomatic Transcription

Huic Sacello Anno Dni MCCLXIV primu erecto tercentosq: post annos Religionis ergo restaurato, hisq. incisis lapidibus extructo Dive Laudum Marie Sancteq: Agnetis Confratres pictam hanc tabulam apponendam curarut. Anno Sal MDLXXVI

Critical Transcription

Huic Sacello Anno D(omi)ni MCCLXIV primu(m) erecto tercentosq(ue) post annos Religionis ergo restaurato, hisq(ue) incisis lapidibus extructo Div(a)e Laudum Mari(a)e Sanct(a)eq(ue) Agnetis Confratres pictam hanc tabulam apponendam cura(ve)ru(n)t. Anno Sal(utis) MDLXXVI

Regularized Transcription

Huic Sacello Anno Domini MCCLXIV primum erecto tercentosque post annos Religionis ergo restaurato, hisque incisis lapidibus extructo Divae Laudum Mariae Sanctaeque Agnetis Confratres pictam hanc tabulam apponendam curaverunt. Anno Salutis MDLXXVI

Translation

For this shrine in the year of our Lord 1264 at first built three hundred years after order of monks therefore restored, and for these engraved stones in praise of Saint Mary and Saint Agnese the brothers took care that this plaque be placed in the year of salvation 1576

Memorial Carmine 051 cartella S. Agnesa
Taken From manuscript
Position plaque
Text Direction frn
Letterform Frn
Languages
  • Latin
Keywords
  • date
  • restoration referenced
  • year
Database ID 2015