Angelus indignus Dei Minister de resurrectione cogitans sibi suisq: gentilibus monumentum pon. cur. A.D. MDCLII.
Vos ergo miseremini donec veniat.
Angelus indignus Dei minister de resurrectione cogitans sibi suisq(ue) gentilibus monumentum pon(ere) cur(avit) a(nno) D(omini) MDCLII.
Vos ergo miseremini donec veniat.
Angelus indignus Dei minister de resurrectione cogitans sibi suisque gentilibus monumentum ponere curavit anno Domini MDCLII.
Vos ergo miseremini donec veniat.
Agnolo, an undeserving minister of God, thinking of the resurrection, took care to erect a monument for himself and his family members in the year of our Lord 1652.
Therefore, may you view yourselves with compassion until he may come.
| Memorial | S. Ambrogio 09.2b Cardinali family tomb |
|---|---|
| Taken From | manuscript |
| Position | slab |
| Text Direction | unk |
| Letterform | Unk |
| Languages |
|
| Keywords |
|
| Database ID | 2617 |
| S. Rosselli, Sepoltuario Fiorentino, autograph | pp. 536, no. 9 |