+ hic•iacet•copus•pudeti / s•viri•iohais•lapi•nicholini•desirigattis•honorabilis•civis•cui• / bona•fama•ememori / a•vivat•ippetuu•caia•reqeschat•ipacie•obiit mccclxxxi die•xii•iulii
Hic iacet co(r)pus p(r)ude(n)tis viri Ioha(nn)is Lapi Nicholini de Sirigattis honorabilis civis cui bona fama e(t) memoria viva(n)t i(n) p(er)petuu(m) c(uius) a(n)i(m)a req(ui)eschat i(n) pacie obiit MCCCLXXXI die XII Iulii
Hic iacet corpus prudentis viri Iohannis Lapi Nicholini de Sirigattis honorabilis civis cui bona fama et memoria vivat in perpetuum cuius anima requiescat in pacie. Obiit MCCCLXXXI die XII Iulii
Here lies the body of the wise man Giovanni di Lapo di Niccolino from the Sirigatti family, an honorable citizen whose good reputation and memory shall live in perpetuity, whose soul rests in peace. He died in 1381 on the twelfth day of July.
Memorial | S. Croce 192 Giovanni di Lapo di Niccolino Sirigatti |
---|---|
Taken From | monument |
Position | slab |
Text Direction | |
Letterform | Gothic |
Languages |
|
Database ID | 777 |