Simon Simonis de Franceschis veteri maiorum in hac ecclesia monumento relicto occasione restaurati pavimenti nereu sibi vivens suisq: posuit Anno Salutis MDCVII
Simone di Simone from the Franceschi, with the occasion of the pavement having been restored, with the tomb of his ancient ancestors derelict, living, placed this for himself and for his descendants in the year of salvation 1607
presumed role based on incomplete evidence; for burials, we know the burial is in this church, we think it is in this tomb; for patronage and other relationships, there is evidence to suggest the connection, but it has not been confirmed
presumed role based on incomplete evidence; for burials, we know the burial is in this church, we think it is in this tomb; for patronage and other relationships, there is evidence to suggest the connection, but it has not been confirmed
presumed role based on incomplete evidence; for burials, we know the burial is in this church, we think it is in this tomb; for patronage and other relationships, there is evidence to suggest the connection, but it has not been confirmed
presumed role based on incomplete evidence; for burials, we know the burial is in this church, we think it is in this tomb; for patronage and other relationships, there is evidence to suggest the connection, but it has not been confirmed